태국어 할줄아는분. 왓츠앱대화좀 해석해주세요ㅠ
참고바랍니다.
첫 번째 메시지
• 태국어 원문
ฉันชอบคุณ.
ฉันเห็นคุณเป็นครั้งแรกเมื่อวานนี้และตกหลุมรักตั้งแต่แรกเห็น
คิดถึงคุณ.
1 มกราคม (วันนี้) / 6 มกราคม / 7 มกราคม ที่เวียงจันทน์
ฉันเดินทางไปเกาหลีภายในวันที่ 7 มกราคม
ฉันอยากเจอคุณสักครั้งก่อนออกจากประเทศ
ส่งข้อความหาฉันถ้าคุณต้องการพบ
• 번역
“나는 당신을 좋아합니다.
나는 어제 당신을 처음 봤고 첫눈에 반했습니다.
당신이 생각납니다.
1월 1일(오늘) / 1월 6일 / 1월 7일 비엔티안에서.
나는 1월 7일 한국으로 떠납니다.
출국 전에 당신을 한 번 보고 싶습니다.
만나고 싶다면 저에게 메시지를 보내주세요.”
두 번째 메시지
• 태국어 원문
เวียงจันทน์ตั้งแต่วันที่ 6~
ไม่เป็นไรถึงวันที่ 7 เวลา 14.00 น.
ฉันอยากเจอคุณจริงๆ
• 번역
“6일부터 비엔티안에 있습니다.
7일 오후 2시까지 괜찮습니다.
정말로 당신을 만나고 싶어요.”
세 번째 메시지 (짧은 응답)
• 태국어 원문
ได้ครับ
Ok
• 번역
“네, 좋아요
오케이 ”
이 번역은 문맥을 고려하여 자연스럽게 표현한 결과입니다.